Из национальной судебной практики

Непосредственное применение Международного пакта
об экономических, социальных и культурных правах
во Франции

Ибрахима Кан

Могут ли нормы Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) гарантировать субъективные права, защитимые национальными судами? Этот вопрос уже долгое время стоит в центре всех дискуссий о возможности судебной защиты экономических, социальных и культурных прав. Во франкоязычном мире первый прецедент в его разрешении создан решением по делу Rouquette et al. от 5 марта 1999 г., вынесенным Объединенной судебной коллегией Государственного совета Франции [Combined Court of the French Conseil d'Etat – высший административный суд Франции]. Дело было связано с иском об отмене ордонанса о выплате семейных пособий, вносящего изменения в Кодекс законов о социальном страховании.

Это решение представляет интерес в нескольких отношениях. Во-первых, в нем сформулированы юридические критерии для разрешения вопроса о прямом действии норм МПЭСКП, а следовательно, и всех международных договоров о защите прав человека, во внутригосударственной правовой системе. Во-вторых, особое значение этому решению сообщают те последствия, которые оно может иметь для франкоязычных стран Африки, где по-прежнему сильно влияние французского административного права. В-третьих, оно станет важным источником моральной поддержки для правозащитников в их усилиях защитить экономические, социальные и культурные права, важность которых многократно подтверждалась в нынешних условиях глобализации и острого экономического и социального кризиса.

Цель данной статьи – разъяснить упомянутые критерии и представить некоторые соображения о мерах, которые способствовали бы более эффективной юридической реализации экономических, социальных и культурных прав в правовых системах франкоязычных стран и других стран статутного права.

Условия, при которых нормы МПЭСКП могут обладать прямым действием

Упомянутое дело – не первый случай обращения в Государственный совет с тем, чтобы он принял решение о возможности применения во внутригосударственных судах положений того или иного международного договора в качестве норм прямого действия. Если Кассационный суд категорически отказывался признавать прямое действие некоторых международных договоров о защите прав человека, в частности, Конвенции о правах ребенка (КПР)1, то Государственный совет в начале 90-х гг. допускал прямое действие некоторых положений международных договоров о защите прав человека, в частности, положений Международного пакта о гражданских и политических правах (МПГПП)2 и Конвенции о правах ребенка (КПР)3. Как раз при пересмотре дела, касающегося прав иммигрантов на социальные пособия (дело GISTI4), прокурор Государственного совета Ронни Абраам (Ronny Abraham) впервые сформулировал критерий, который выделял те положения договора, которые обладают прямым действием в противоположность тем, которые таким действием не обладают. Особенность дела Rouquette состоит, с одной стороны, в том, что решение в данном случае было вынесено Объединенной коллегией – высшей инстанцией Государственного совета, в задачу которой входит принятие прецедентных решений, особенно по тем делам, которые вызвали сомнения у Суда, с другой, – в том, что данное решение имеет непосредственное отношение к судебной защите прав, гарантируемых МПЭСКП.

Сам иск, по которому было вынесено решение, был подан двумя адвокатами – г-ном Рукетт (Rouquette) и г-жой Липец (Lipietz), – к которым присоединился г-н дю Бессе (du Besset). Его суть сводилась к требованию отменить ордонанс от 26 февраля 1998 г., изданный на основании ст. L 521-15 Кодекса законов о социальном обеспечении (Social Security Code) и Закона о финансировании социального обеспечения (Social Security Finance Law) от 19 декабря 1997 г., определяющих условия предоставления семейных пособий. Доходы истцов, у которых на иждивении было не менее двух детей, не соответствовали критериям (не более 25 тыс. франков ежемесячно на всю семью после уплаты налогов), которые устанавливал ордонанс в качестве условия дальнейшего получения семейного пособия. В иске утверждалось, что лишая заявителей семейных пособий, эти юридические документы нарушают соответствующие положения нескольких международных договоров о защите прав человека, включая МПЭСКП (ст. 2(2)6, 97 и 10(1)8, пересмотренную Европейской социальную хартию и Европейскую конвенцию о защите прав человека и основных свобод.

Объединенная коллегия Государственного совета, согласившись с мнением прокурора Государственного совета г-жи Кристины Могю (Christine Maugue), отклонила данный иск на том основании, что положения МПЭСКП, на которые он ссылается, "не распространяются непосредственно на частных лиц и [следовательно] на них нельзя ссылаться в обоснование требования об отмене оспариваемого ордонанса"9.

Доказательства, приведенные прокурором Государственного совета на коллегии, сводились к трем утверждениям, которые кратко могут быть изложены следующим образом.

1. Если в международном договоре явно не сказано, что его положения обладают непосредственной исковой силой в судах государств-участников, то правовой статус договора определяется внутренним законодательством, и в первую очередь конституцией государства. Во Франции этот вопрос разрешен ст. 55 Конституции 1958 года, которая гласит, что "должным образом ратифицированные или одобренные договоры и соглашения с момента своей публикации имеют преимущественную силу по отношению к другим законам при условии, что каждое такое соглашение или договор применяется другой стороной".10

2. Но некоторые договоры, в особенности договоры, относящиеся к правам человека, содержат положения, которые не могут иметь прямого действия по отношению к частным лицам, или, хотя и имеют прямое действие, но сформулированы столь туманно и неконкретно, что судье сложно применять их. В созданных Государственным советом прецедентах непосредственное действие положений международных договоров признавалось недопустимым в двух конкретных ситуациях:

а) Когда целью применяемого положения является не гарантирование прав частных лиц, а исключительно регулирование отношений между участниками договора;

б) Когда норма введена в договор с целью гарантировать права частных лиц, но сформулирована в таких общих выражениях, что не может рассматриваться как самодостаточная. В этот случае прямому действию положения препятствуют его недостаточная ясность или условный характер.

Решая дело, судья по административным правонарушениям должен проанализировать норму, на которую ссылается сторона, с тем, чтобы установить, является ли она достаточно ясной и безусловной, чтобы иметь прямое действие.

3. Применение этих критериев к положениями МПЭСКП, на которые ссылаются истцы, то есть к ст. 2(2), 9 и 10(1), сформулированным весьма расплывчато, показывает, что "непосредственное применение сформулированных таким образом норм невозможно не в силу того, что они регулируют только отношения между государствами, но в силу того, что для придания юридической силы [устанавливаемым этими нормами] гарантиям прав частных лиц необходимо ввести в действие [специальное] законодательство, которое государства-участники Пакта обязаны принять".

Таким образом, французская административная юстиция проводит различие между теми [договорными] обязательствами, которые обладают исполнительной силой сами по себе, и теми, которые подобной силой не обладают, а решения о непосредственной применимости МПЭСКП принимаются специально по каждому конкретному делу и каждой конкретной статье Пакта. Используя решение по делу Rouquette, удалось установить, что ст. 13 МПЭСКП о свободном выборе родителями школы для своих детей имеет прямое действие11, а статьи 6(1)12 о праве на труд и 11(1)13 о праве на достаточный жизненный уровень и на непрерывное улучшение условий жизни – не имеют.

Появились ли новые
возможности добиться судебного осуществления
экономических, социальных и культурных прав человека?

Более тщательное изучение показывает, что подход, примененный французским судьей в деле Rouquette, может быть использован и в других франкоязычных странах, особенно в тех, где административная юстиция все еще не определилась с тем, допустимо ли в судебных системах этих стран непосредственное действие норм МПЭСКП и других договоров о защите прав человека. Этот прецедент может послужить уроком и для правозащитников как обеспечить во франкоязычных странах и других странах статутного права более высокий уровень юридической защиты прав человека.

Французский административный судья, похоже, применил тот самый подход, который в 1990 г. был предложен Комитетом ООН по экономическим, социальным и культурным правам в Общем комментарии № 3 и позднее повторен в Общем комментарии №9. В них проводилось различие между теми положениями статей МПЭСКП, которые могут непосредственно применяться судебными и другими органами в странах с разными правовыми системами14,  и теми положениями, которые для придания им юридической силы требуют определенных мер со стороны государства. Если этот подход будет использован во франкоязычных странах, чье законотворчество и судебная практика все еще испытывают влияние правовой системы Франции, для правозащитников откроются, по меньшей мере, две возможности: во-первых, увеличить количество исков в судебные инстанции с тем, чтобы добиться позитивной интерпретации соответствующих гарантий прав; во-вторых, побуждать органы государственной власти принимать практические меры, позволяющие гражданам более действенно защищать эти права.

Увеличение числа исков

Во Франции, как и в других странах, подается очень мало исков, обоснованных прямыми ссылками на положения МПЭСКП. По словам прокурора Государственного совета г-жи Могю, до дела Rouquette Совет рассматривал только четыре таких дела15. Немногим лучше ситуация во франкоязычных странах Африки (за исключением Бенина, где Конституционный суд за десять лет, прошедших с момента своего образования, пересмотрел с дюжину подобных дел16): в очень немногих из них обращались с подобными исками в суды. Эту тенденцию следует изменить, воздействуя на системы административных судов в тех странах, которые обеспечивают больше возможностей для своих граждан. Для этого следует добиваться расширения как круга оснований для возбуждения дела и субъектов, которые вправе возбуждать его17, так и видов судебных разбирательств. Разбирательство прецедентных по своему характеру дел должно заставить судей принимать четкие решения в отношении содержания и объема обязательств государства по соблюдению экономических, социальных и культурных прав своих граждан; пока же большинство решений, вынесенных во франкоязычных странах, умалчивают или весьма неясно говорят обо всем, что касается их исполнения.

В одном из последних дел – Government of Senegal v. the Senegalese National Association for Motor Handicapped People (ANHMS)18 – истец просил административный суд отметить решение инспектора учебных заведений города Тамбакунда, на том основании, что инспектор превысил свои полномочия. А решение инспектора, в свою очередь, утверждало решение Комитета по занятости внештатных преподавателей19, который отказал кандидату на штатную должность на том основании, что полученные последним увечья были признаны несовместимыми с выполнением функций преподавателя. Истец среди прочих аргументов ссылался на то, что это решение нарушает право граждан на равный доступ к государственной службе, признанное в конституции страны, и ратифицированные Сенегалом договоры о защите прав человека, включая Африканскую Хартию прав человека и МПЭСКП. В своем решении Государственный совет Сенегала хотя и принял решение в пользу истца, но по таким основаниям, что это решение не могло рассматриваться как решение по поводу нарушения экономических, социальных и культурных прав.

Сходным образом поступил Конституционный суд Бенина, который после длительного рассмотрения вынес без детальной мотивировки решение, что право на труд "должно рассматриваться скорее как норма общего характера, а не как обязанность государства [перед своими гражданами], и все более полное соблюдение этой нормы зависит от уровня развития каждой страны"20. Позже, мотивируя еще одно решение, Конституционный суд прибег к другому обоснованию, которое не сделало мотивировку яснее21 Государственный служащий жаловался, что с момента начала своей работы в государственной школе не получал заработной платы, и, следовательно, его право на [справедливую] оплату труда было нарушено. В своем решении суд, сославшись на ст. 30 конституции Бенина22 и ст. 15 Африканской Хартии прав человека23, относящихся к праву на труд, пришел к выводу, что истец в действительности ставит "вопрос о нормализации его административного статуса, вопрос же оплаты его труда – только следствие; что закон, применимый к данному случаю, – закон о занятии государственных должностей, и что, поскольку данный суд определяет соответствие закона конституции, а не соблюдение самого закона государственными органами, он не правомочен разбирать подобное дело, если только оно не связано с нарушением прав человека"24.

Отсюда видно, что юристам и правозащитникам, добивающимся от судов серьезного подхода к нарушениям экономических, социальных и культурных прав, необходимы инициатива, творческий подход и знание соответствующих норм международного права прав человека. Юридическая стратегия, построенная на предъявлении исков, обосновываемых нарушением договоров о защите экономических, социальных и культурных прав, и сконцентрированная на применении ясных критериев, подобных тем, которые фигурировали в деле Rouquette, могла бы побудить судей разъяснить их позицию по поводу возможности непосредственно применять во внутригосударственном судопроизводстве международные договоры о защите соответствующих прав.

В этой связи большую роль могла бы сыграть программа, направленная на информирование судей и привлекающая их внимание к существу и объему международных конвенций по экономическим, социальным и культурным правам, к работе Комитета ООН по экономическим, социальным и культурным правам (особенно в сфере интерпретации положений МПЭСКП в рамках подготовленных им Общих комментариев) и к важной роли судебных слушаний в юридической реализации этих соглашений. Такая программа могла бы быть развернута на базе юридических учебных заведений и профессиональных ассоциаций судейского корпуса.

Выступления в поддержку
законодательных и других мер нормативного характера

Поскольку применение некоторых положений международных договоров о защите экономических, социальных и культурных прав требует дополнительных мер со стороны государства, правозащитники должны привлекать внимание депутатов парламента и представителей исполнительной власти к существующим пробелам в законодательстве. Эффективность этих мер будет зависеть от подготовки докладов и исследований, показывающих, как применение международных норм о защите экономических, социальных и культурных прав может улучшить условия жизни граждан. Парламентские дебаты по бюджету или законам социальной направленности предоставляют идеальную возможность для таких инициатив. Другую возможность открывает параллельное представление докладов, альтернативных официальным докладам о выполнении МПЭСКП, регулярно представляемым государствами в Комитет ООН по экономическим, социальным и культурным правам; в альтернативном докладе упор мог бы быть сделан на трудностях, с которыми сталкивается применение положений Пакта.

Плодотворным может оказаться сотрудничество с национальными органами, отвечающими за защиту прав человека, такими, как национальные комиссии по правам и омбудсманы. Эти органы, действуя в пределах своих полномочий, могли бы, опираясь на поддержку неправительственных организаций и правозащитников, развернуть кампанию с требованием к властям страны выполнять принятые ими договорные обязательства.

Отметим в заключение, что, хотя борьба за прямое действие положений о экономических, социальных и культурных правах еще далеко не закончена, согласованные действия юристов и правозащитников могли бы помешать правительствам и далее оправдывать неприменение договорных норм о защите экономических, социальных и культурных прав ссылками на внутригосударстенное законодательство25. Это помогло бы повысить юридический статус данных норм, представляющих собой неоценимое средство защиты человеческой жизни и достоинства.

Ибрахима Кан – юрист, Интерайтс

 

1 Решение Кассационного суда Франции (1-й гражд.) от 10 марта и 2 июня 1993 г, и решение Кассационного суда Франции (социал.) от 13 июля 1994 г.

2 Среди прочих решений см. Conseil d'Etat (CE), Combined Court : 21 декабря 1990 г. – Confederation nationale des associations familiales catholiques et autres, Rec. p 369 (по поводу права на жизнь); 3 февраля 1995 г. Mme Godard, No 120.407 (о свободе мнений и ассоциаций) и 10 марта 1995 г. Demirpence, No 141.083 (о защите частной и семейной жизни).

3 Среди прочих решений см. CE: 29 июля 1994 г. – Дело Prefet de la Seine-Maritime, Rec. p 954 (о разлучении ребенка и его родителей), 3 июля 1996 г. Дело M. Paturel, Rec. p 256 (о свободе слова и мнений ребенка), 23 апреля 1997 г. Дело GISTI, p 142 (о праве ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения, социальным обеспечением и адекватным уровнем жизни) и 22 сентября 1997 г. Mlle Cinar, Rec. p 319 (о наилучшем обеспечении интересов ребенка).

4 См. выше, прим. 3.

5 "Семейные пособия выплачиваются семьям, имеющим на своем иждивении двух и более детей. Пособия назначаются домохозяйствам или лицам, доходы которых не превышают уровня, установленного в соответствии с количеством находящихся на их иждивении детей".

6 "Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются гарантировать, что права, провозглашенные в настоящем Пакте, будут осуществляться без какой бы ни было дискриминации … в отношении … имущественного положения…".

7 "Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на социальное обеспечение, включая социальное страхование".

8 "Семье, являющейся естественной и основной ячейкой общества, должны предоставляться по возможности самая широкая охрана и помощь, в особенности при ее образовании и пока на ее ответственности лежит забота о несамостоятельных детях и их воспитание".

9 См. дело AJDA, May 1999, p 463.

10 См. Stephane Rials, Textes constitutionnels francais, 13th Edition, PUF, 1998, Collection Que sais-je?, p 110.

11 См. CE Судебная палата, 8 февраля 1999 г., Ville d'Aubagne, No 170.825.

12 См CE, 26 January 2000, Annad, жалоба No 170579

13 См. CE, 5 мая 2000 г., дело Пино (Pinault), жалоба No 205043

14 В этой связи см. решение по делу Coz, CE, 21 июня 1993 г., в котором признается исковая сила ст. 7 МПЭСКП.

15 См. ее выступление по делу RFDA 15(2) март-апрель 1999, p 358

16 См. решения DCC 02-93, Дело M. Ahouandjinou 11 октября 1993 г.; DCC 3-93, Дело Mme Cousso epouse Bagri 28 октября 1993 г.; DCC 05-94, Дело Mme Dondja, 28 апреля 1994 г.; DCC 06-94, Дело Mme Tamou, 28 апреля 1994 г.; DCC 09-94, Дело Mme Mebounou, 29 апреля 1994 г.; DCC 21-94, Дело M. Doussou-Yovo 7 июля 1994 г.; DCC 24-94, Дело M. Akpo 15 июля 1994 г.; DCC 95-012, Дело M. Segbo, 2 марта 1995 г. и DCC 00-053, Дело M. Chabi 2 октября 2000 г.

17 Обычно неправительственной организации достаточно доказать свою заинтересованность в деле, позволяющую ей возбудить судебные разбирательства, или получить должные полномочия от жертвы нарушения прав, позволяющие возбудить процесс в суде по делам об административных нарушениях.

18 Государственный совет Сенегала от 29 июня 2000 г., дело № 12/2000

19 В Сенегале волонтеры могут преподавать в государственной школе, но не пользуются всеми правами учителя. При этом они могут иметь необходимую квалификацию, но получают меньшую заработную плату по сравнению со штатными учителями.

20 Решение по CC 02-93 Monsieur Ahouandjinou, пункт 4 решения подтверждается решением по делу CC 24-94, Monsieur Akpo Dossa Emmanuel, пункт 2.

21 Решение CC 00-053, Дело Monsieur Louis Chabi.

22 "Государство признает за всем гражданами право на труд и прилагает усилия для создания условий, которые позволили бы воспользоваться этим правом, а также гарантирует всем занятым справедливую оплату их труда или произведенной продукции".

23 "Каждый человек имеет право на труд в справедливых и удовлетворительных условиях и получает равную оплату за равный труд".

24 То же решение, пункт 4 (курсивное выделение автора статьи).

25 Ср. ст. 27 Венской конвенции 1969 года о праве международных договоров.